Različitosti su SVEt

Gdje god da mase idu, idi u suprotnom pravcu.
Bukovski

Volim okupljanja evropske omladine. Pomogla su mi da se izgradim kao ličnost i to je onom najpropagiranijem smislu-tolerantnost, multikulturalnost i prihvatanje različitosti. Kako nismo imali direktnih sukoba unutar naše male klinike, mogu sebi da priuštim luksuz da bez predrasuda uđem u komunikaciju sa osobom iz bilo kojeg dijela Balkana. To sam učila i vježbala godinama. Samo je potrebna praksa.
Ali neki događaji ostavljaju žig, gorak ukus te strane realnosti i pitanje: da li treba biti otvoren za komunikaciju sa svima ili treba paziti da toleranciju koju gajiš ne poklasnjaš svakom ko naiđe.
Neke stvari ostaju jednostavno nerazumljive, kao ona da neki ljudi ti stave etiketu čim čuju tvoje ime i to jer ne pripada njihovoj kulturi. Desilo mi se u par navrata. Ne mogu da opišem koliko je to težak osjećaj koji me mučio. A moje ime je netipično za Crnu Goru, više je karakteristično za neke katoličke države - ali uz prezime, koje je dosta rijetko kada se uzmu ostala prezimena kod nas čini takvu zagonetku za neke ljude da me jednostavno stave na listu ignorisanja. Ne znaju jesam li od „četnika“ ili „ustaša“ ali znaju da nisam njihova.
I nisam. Ja ne dijelim ljude u nacionalne grupe. I ponosna sam što gajim prijateljstvo sa sličnim ljudima, kao što je moja dugogodišnja prijateljica iz Bosne i Hercegovine kojoj je otac, djed i stričevi ubijen ispred kućnog praga u poslednjem ratu, ali nikad nije i neće imati predrasuda prema pripadnicima nacija čiji pripadnici su ih ubili. Jer ne gleda sve crno zbog tih tragičnih događaja i daje šansu da se mlade osobe, koje za ništa nisu krive, povežu. One nemaju šta jedni drugima da oproste, ali imaju zadatak da ne dozvole da se to ikada ponovo desi.
Još nešto što me ponekad baci u bedak je politika susjeda da izbjegava upotrebu jezika koji je do prije 15ak godina bio jedan od zvaničnih na cijeloj toj teritoriji, a sada samo u nekim djelovima. Ne razumijem to, zar nije bogatstvo znati još jedan jezik? Zar to nije prednost? Treba im prevodioc koji prevodi na engleski. Kladim se da bolje znaju srpski nego engleski. Ups, da budem politički korektna- crnogorsko-srpski.
Ne sudite o pojedincu po cjelini, zato što cjelinu ne možete nikada u potpunosti vidjeti. To je iluzija, medijska iskrivljena slika, nešto što drugi žele da vidite, nikad ono što je istina. Što se tiče toga da o cjelini sudite po iskustvu koje ste imali sa pojedincima-to ima više logike. Za to je potrebno stalno komuniciranje sa ljudima iz drugih kultura, a nisu svi stvoreni za to.

Poruka mladima od nekog ko je još uvijek u toj kategoriji, ali se polako pomjera ka tzv. zrelijem dobu života- budite uvijek svoji, ne dozvolite da drugi kreiraju vaše mišljenje i budite otvoreni za različitosti. Različitost je SVEt. I ako niste takvi, bićete zauvijek samovoljno zatvoreni u svom kulturološkom krugu. A to je prava šteta, vjerujte na riječ.

Comments

Popular posts from this blog

Мир

Sjećanje

Шта млади желе?